Author Archives: vidya



vidya

in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Kirin ramen – Ogasawara Milling Corporation


Ogasawara Milling Corporation, exhibe ramen Kirin en Agri-Food Expo de Tokio 2014
Introducen fideos locales, mezclados con leche de soja, harina de arroz y harina de trigo de producción nacional. Aquellos han sido liberados desde 1965 en la Prefectura de Aichi, al oeste del distrito de Mikawa.


Sitio Web: http://ogasawara-seifun.jp/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Ramen jirafa es una mercancía que se inició locales, en la Prefectura de Aichi Nishimikawa de nosotros.
Hemos vendido hace 50 años.
Recientemente, tengo que llevarlo a través del país.
Sin cambios desde hace cincuenta años, el gusto y el paquete.
El sabor sabor muy simple con respeto.
En comparación con los ramen de barro y densa de reciente, es el sabor suave.
No son muy populares en los ancianos y los niños.
El contenido también se ha quedado atascado en el hogar.
Por lo general, los fideos se hacen con agua y trigo, pero que utiliza leche de soja en lugar de agua.
La harina de arroz también contiene.
La textura era suave fideos de harina de arroz, y no hay sabor suave por leche de soja.
Por cierto, ramen jirafa no utiliza el material del animal a partir de los viejos días.
Y también hay un popular para los de la vegetariana, halal.
Cuando se implementa en todo el país, aumentamos el compañero que no sea la jirafa, la variación es abundante.
Por favor, inténtelo.
Muchas gracias por adelantado.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Kirin ramen – Ogasawara Milling Corporation


Ogasawara Milling Corporation présente ramen Kirin en Agroalimentaire EXPO Tokyo 2014
Ils introduisent des nouilles locales, mélangé avec du lait de soja, farine de riz et de farine de blé de domestique. Ceux-ci ont été libérés de 1965 à Aichi, à l'ouest district Mikawa.


Site Web: http://ogasawara-seifun.jp/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Ramen Giraffe est un produit qui a commencé locale, dans la préfecture d'Aichi Nishimikawa de nous.
Nous avons vendu il ya 50 ans.
Récemment, je dois le mettre dans le pays.
Inchangé par rapport à il ya cinquante ans, le goût et l'emballage.
Le goût très simple goût avec respect.
En comparaison avec les ramen de boue et dense de récent, il est doux goût.
Il sont très populaires chez les personnes âgées et les enfants.
Le contenu est également collé à intérieur.
Habituellement, les nouilles sont faites avec de l'eau et le blé, mais on utilise le lait de soja à la place de l'eau.
La farine de riz contient également.
La texture des nouilles était douce par de la farine de riz, et il est saveur douce par du lait de soja.
Par ailleurs, ramen girafe ne pas utiliser le matériel de l'animal de l'ancien temps.
Et il ya aussi un populaire pour ceux du végétarien, halal.
Lorsqu'il est déployé à l'échelle nationale, nous augmentons le compagnon autre que la girafe, la variation est abondante.
S'il vous plaît essayer.
Merci beaucoup à l'avance.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Kesennuma tiburón aleta mariscos ramen prima – Marumitsu Seimen Corporation


Marumitsu Seimen Corporación exhibe Kesennuma aleta de tiburón mariscos ramen primas en Agri-Food Expo de Tokio 2014
Introdujeron ramen de aleta de tiburón. La sopa está hecho de un montón de aleta, sazonada olor flotando marisco especial de tiburón de la marea.


Sitio Web:http://marumitsu-seimen.com/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Esta es Maruko seimen, inaugurado el 56 de edad en la ciudad de Kesennuma, Miyagi Prefecture.
Estamos vendiendo fideos udon, soba y ramen.
La venta de la mayoría es el ramen mariscos Kesennuma entre ellos.
Fideos crudos, sopa salada mariscos, sopa de aleta de tiburón, esto es un conjunto de tres piezas de.
En primer lugar, hervir los fideos crudos.
Regado sopa de mariscos salada caliente.
Poner los fideos cocidos en la sopa, y poner la sopa de aleta de tiburón en él.
Luego parece que la fotografía.
Las características de este ramen es que la aleta de tiburón es en forma de aletas.
Y salado, la sopa de mariscos.
El primer punto es que los fideos crudos porque somos fabricante de fideos.
El precio es alto, pero la satisfacción de aleta de tiburón puede obtenerse correctamente.
Además, dicen en deliciosa tienda de Ramen, todo es delicioso.
Todos nuestros ramen es realmente delicioso.
Por favor, inténtelo.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Kesennuma tiburón aleta mariscos ramen prima – Marumitsu Seimen Corporation


Marumitsu Seimen Corporación exhibe Kesennuma aleta de tiburón mariscos ramen primas en Agri-Food Expo de Tokio 2014
Introdujeron ramen de aleta de tiburón. La sopa está hecho de un montón de aleta, sazonada olor flotando marisco especial de tiburón de la marea.


Sitio Web:http://marumitsu-seimen.com/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Esta es Maruko seimen, inaugurado el 56 de edad en la ciudad de Kesennuma, Miyagi Prefecture.
Estamos vendiendo fideos udon, soba y ramen.
La venta de la mayoría es el ramen mariscos Kesennuma entre ellos.
Fideos crudos, sopa salada mariscos, sopa de aleta de tiburón, esto es un conjunto de tres piezas de.
En primer lugar, hervir los fideos crudos.
Regado sopa de mariscos salada caliente.
Poner los fideos cocidos en la sopa, y poner la sopa de aleta de tiburón en él.
Luego parece que la fotografía.
Las características de este ramen es que la aleta de tiburón es en forma de aletas.
Y salado, la sopa de mariscos.
El primer punto es que los fideos crudos porque somos fabricante de fideos.
El precio es alto, pero la satisfacción de aleta de tiburón puede obtenerse correctamente.
Además, dicen en deliciosa tienda de Ramen, todo es delicioso.
Todos nuestros ramen es realmente delicioso.
Por favor, inténtelo.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Bolsa de té Gyokuro – MAIKONOCHA-HONPO


MAIKONOCHA-Honpo exhibe bolsa de té Gyokuro en EXPO Agroalimentaria Tokio 2014
Introdujeron la bolsa de té de waterd Gyokuro usando las hojas de té de Kioto Tanabe.


Sitio Web:http://www.maiko.ne.jp/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Esto es Kyoto Maiko Honpo té.
Me gustaría probar el Gyokuro agua fría en EXPO Agri Food.
Se trata de una bolsa de té, usted puede simplemente sumergirse en el agua.
También he vendido en este tipo de paquetes.
Kyoto Kyotanabe es famoso en Gyokuro.
Es un sabor diferente copared a Sencha, una salida de agua caliente.
Gusto, dulzura es fuerte.
Quiero que lo sepa, así que me vine de Kyoto.
Gracias todos los medios.
Vendo dulces con té, hojas de té también.
Si usted está interesado, por favor póngase en contacto con nosotros.
Por cierto, ramen jirafa no utiliza el material del animal a partir de los viejos días.
Y también hay un popular para los de la vegetariana, halal.
Cuando se implementa en todo el país, aumentamos el compañero que no sea la jirafa, la variación es abundante.
Por favor, inténtelo.
Muchas gracias por adelantado.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Repollo Negro “Kaboronero” – Agri-ism, Inc.


Agri-ismo, Inc. presenta la col Negro "Kaboronero" en Agri-Food Expo de Tokio 2014
Introdujeron Kaboronero cuyas semillas fueron ordenados desde Europa, y fue criada en Gunma Tsumagoimura de 1200 metros sobre el nivel del mar.



[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Es Agri ism Corporación de la prefectura de Gunma Tsumagoimura.
Cultivamos verduras para incorporar las semillas procedentes de Italia y Francia en Europa, conocer el clima de Tsumagoimura.
Entre ellos, es el repollo negro me gustaría recomendar este momento, Kaboronero.
Es la especialidad de la región Toscana de Italia, se adapta al clima de Tsumagoimura.
La noche es fresca porque es altiplano a una altitud de 1200m, se ha planteado la dulzura de la col negro.
Cómo comer, porque no hay fibra de esta manera, y usted puede poner en una sopa con trozos, o freír.
En Italia, se dice que las personas que comen más de 2 a 3 días al poner la sopa a base de tomate.
Un tocino o carne con la combinación de aceite de oliva es bueno, por lo que se puede freír, y comer al agregar acidez, como el vinagre balsámico.
Nos ocupamos de una variedad de verduras como este.
Estamos haciendo una verdura que coincide con el clima de Tsumagoi.
Por favor, inténtelo. Gracias a todos!
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Miyazaki Jitokko pollo a la parrilla – Miyazaki Himuka Chiken Corp


Miyazaki Himuka Chiken Corp exhibe Miyazaki Jitokko pollo a la parrilla en la EXPO Agroalimentaria Tokio 2014
Introdujeron la brasa pollo usando sólo la sal natural de Miyazaki Hyuga y pimienta negro selecta.


Sitio Web:http://www.miyazakihimuka.com/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Hemos estado vendiendo los pollos Miyazaki Jitokko de hace 14-15 años.
Estamos vendiendo solamente los que produce en nuestra propia granja y la fábrica, por supuesto.
En ese proceso, hemos desarrollado poroducts procesados.
Un pollo a la parrilla tienden a usar sólo un sitio específico, como los muslos.
Estamos utilizando todas las partes del pollo Miyazaki, pechuga, pollo, alas de pollo, Koniku, intradérmica.
Estamos vendiendo estos productos de fabricación con la empresa con experiencia.
Condimento estamos utilizando, es la única pimienta negro selecta, y la sal natural en la prefectura de Miyazaki Hyuga.
Estamos haciendo lo que para garantizar un mayor sabor del pollo.
Así que también se venden en Miyazaki Aeropuerto, por favor comprarlo.
Muchas gracias por adelantado.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Amami Island cerdo Akarinton – KAIKEI Corp.


Kaikei Corp. exhibe cerdo Amami Island Akarinton en Agri-Food Expo de Tokio 2014
Introdujeron un cerdo de carne de buena calidad con sabor aumentado un regreso a casa "Kagoshima cerdo negro" en Amami Oshima, con forraje y agua que contiene nutrientes naturales. El "Kagoshima cerdo negro" es de la isla Amami cerdo.


Sitio Web:http://www.e-rix.com/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Voy a presentar y Akarinton de Amami Oshima.
Alrededor de Showa 35 años, había un cerdo "Shimabuta" en Amami Oshima originalmente.
La cultura alimentaria de Amami han sufrido un cambio al mismo tiempo llegar a ser rico.
El cerdo isla se ha mejorado, se cruzó, se convirtió en grande.
Pero en los últimos años, una persona ha hecho el acoplamiento recíproco, nació un cerdo isla cercana a la especie original.
Y tengo la cría del cerdo isla.
Kagoshima cerdo negro se cruza con un cerdo Berkshire y la isla originalmente.
Regreso al hogar de Kagoshima cerdos negros se cruzaron especies Berkshire o el cerdo isla.
O me he criado cerdos se aparearon a Berkshire y el cerdo original de la isla.
Hay un punto a la cría.
Hay una pocilga por encima de 280m del nivel del mar, se nos da el agua de manantial que emana de allí como el agua potable.
En particular, se nos da un cerdo cambio de ser un problema de salud utilizando el mineral a la agua de manantial.
Como resultado, el saldo de la carne es buena, hay una dulzura y sabor refrescante. Está creciendo en un buen cerdo.
Se está empezando a hacer, pero vamos a crear un buen material de Amami Oshima.
También, trabajamos duro para ser capaz de enviar al mundo desde una pequeña isla, gracias.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

Agri-Food EXPO Tokyo 2014


"농식품 EXPO 도쿄 2014"는 "국내"농산물의 전시입니다.
이번 전시회는 제조 업체와 국내 브랜드에 대한 책임이 지방의 음식의 농산물에 작업 농장 경영진에 대한, 음식의 넓은 지역에 시장 확대의 기회를 제공하는 것을 목표로하고 있습니다.
올해의 규모는 500 부스 예정이다.
이번 전시회는 8 월 20 일에 21 일 (수)부터 이틀 동안 개최되는 2014 년 개최지는 도쿄 빅 사이트입니다.


농식품 EXPO 도쿄 2014의 공식 홈 페이지 :http://www.exhibitiontech.com/afx/index.html

[button color="#FFFFFF" background="#008000" size="medium" src="/contents/tag/agri-expo-tokyo-2014"]Movie List >[/button]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Kesennuma Haifischflosse Meeresfrüchte roh Ramen – Marumitsu Seimen Corporation


Marumitsu Seimen Corporation, zeigt Kesennuma Haifischflosse Meeresfrüchte roh Ramen in Agri-Food Expo Tokyo 2014
Sie führten Shark Fin Ramen. Die Suppe wird von viel Haifischflossen, gewürzt Spezial Meeresfrüchte Wehen Geruch der Flut gemacht.


Web Site:http://marumitsu-seimen.com/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Dies ist Maruko Seimen, geöffnet 56 alt in Kesennuma City, Präfektur Miyagi.
Wir verkaufen Udon-Nudeln, Soba und Ramen.
Verkauf sind die meisten Kesennuma Meeresfrüchte Ramen unter ihnen.
Rohe Nudeln, Meeresfrüchte salzige Suppe, Haifischflossensuppe, das ist eine dreiteilige Set von.
Zuerst kochen die rohen Nudeln.
Hot bewässert salzige Fischsuppe.
Legen Sie die gekochten Nudeln in der Suppe, und legte Flossensuppe des Hais auf sie.
Dann sieht es aus wie das Foto.
Merkmale dieser Ramen ist, dass Haifischflosse ist in Form von Flossen.
Und salzig, die Meeresfrüchte Suppe.
Der erste Punkt ist die rohe Nudeln, weil wir Nudelhersteller.
Der Preis ist hoch, aber die Zufriedenheit von Haifischflossen richtig erhalten werden.
Auch, sagen sie in leckere Ramen-Shop, ist alles lecker.
Alle unsere Ramen ist wirklich köstlich.
Bitte versuchen Sie es.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
Page 884 of 1,365« First...102030...882883884885886...890900910...Last »